Обсуждение участницы:Racedie

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Добро пожаловать, Racedie!

От имени участников Википедии приветствую вас в её разделе на русском языке. Надеемся, вы получите большое удовольствие от участия в проекте.

Обратите внимание на основные принципы участия: правьте смело и предполагайте добрые намерения.

Кнопка подписи в интерфейсе редактирования вики-текста после кнопки «Курсив».
Так можно подписаться

Статьи в Википедии не подписываются (список авторов формируется автоматически и доступен в истории правок статьи); в обсуждениях при редактировании кода, пожалуйста, ставьте после сообщения четыре тильды (~~~~): они будут автоматически преобразованы в подпись и дату.

На своей личной странице вы можете сообщить некоторые сведения о себе — например, владение языками или интересы.

Если у вас возникли вопросы, воспользуйтесь справочными материалами. Если вы не нашли в них ответа на ваш вопрос, задайте его своему наставнику через «Домашнюю страницу» или через панель помощи при редактировании статьи. Также можно обратиться на форуме помощи.

Если вы не можете создать статью одной правкой и намерены вернуться к её написанию позже, поставьте в начало текста шаблон {{subst:Редактирую}} для уведомления об этом других участников.

И ещё раз, добро пожаловать!

Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!

Подпись[править код]

Так выглядит кнопка для подписи на верхней панели редактирования
Так выглядит кнопка для подписи на верхней панели редактирования

Пожалуйста, всегда подписывайтесь в обсуждениях, это можно сделать с помощью ~~~~ или специальной кнопки. После сохранения страницы, знаки тильды будут автоматически заменены на подпись с указанием времени. Это помогает сторонним наблюдателям лучше вникнуть в суть вопроса и предложить свою помощь. Кроме того, подписавшись, вы облегчаете другим участникам возможность связаться с вами на вашей странице обсуждения. Well-Informed Optimist (?!) 17:45, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Спасибо огромное :-)[править код]

  • Спасибо за добрые слова . Если хотите пообщаться на тему Тенерифе и вЗ , то пишите смело и в любое время суток :-)

С Уважением NaturalHeaven 06:42, 13 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Ссылки на источники[править код]

По поводу правок Список авиационных катастроф в гражданской авиации. Если к вашей правке добавляют запрос источника в виде шаблона {{Нет АИ}}, например {{Нет АИ|15|03|2015}}, не надо сразу удалять свой текст. Надо поискать в сети источник который подтверждает написанное вами. Про источники прочтите ВП:АИ, ВП:ПРОВ, ВП:НТЗ. Прочтите все ссылки под «Добро пожаловать в Википедию». Как оформлять и доваблять ссылки на источникии прочтите Википедия:Сноски и Википедия:Ссылки на источники. Удачи. --Flint1972 08:27, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]

Автопатрулирование[править код]

Уважаемая коллега! Мне кажется, Вам имеет смысл подать заявку на флаг автопатрулируемой — может быть, ещё не сегодня, но через пару недель вполне. Надеюсь, Вас не обидели эта и эта правки? :-) И позволите ли Вы мне дать Вам два—три небольших совета? Гамлиэль Фишкин 01:44, 4 мая 2015 (UTC)[ответить]

  • Здравствуйте, благодарю за редактирование моих ошибок в статьях =) Однако русский язык не является родным для меня и оформление сносок на источники у меня не всегда удачно получается, по этой причине я не спешу подавать заявку на автопатрулирование. Я дополню еще несколько статей об авиационных катастрофах, чтобы патрулирующие могли указать мне об ошибках или неточностях, которые я допускаю.
А Ваши советы с удовольствием прочитаю =) С уважением, Racedie 13:32, 4 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Здравствуйте, коллега! Могу Вас обрадовать: несколько идущих подряд правок одной страницы возможно отменить в один приём, для этого не требуется делать несколько отмен; подчёркиваю: эта возможность доступна всем, даже не зарегистрированным участникам. Если Вы хотите отменить несколько последних правок статьи или иной страницы (неважно, совершённых одним участником или несколькими), зайдите в историю той страницы. Каждая из строк истории начинается со слов «(текущ. | пред.)» (без кавычек, но в скобках); они позволяют увидеть разницу соответствующей версии с предыдущей и текущей версиями. Перейдите по ссылке «текущ.» рядом с последней хорошей версией. Над сравнением двух версий Вы увидите краткие сведения о каждой из них. Справа обратите внимание на ссылку «Текущая версия на » с временем и датой создания версии; сама по себе эта ссылка Вам не нужна, но справа от неё есть ещё две ссылки: «править» и «отменить» (без кавычек, каждая в отдельных скобках) — перейдите по ссылке «отменить». Откроется форма редактирования со сравнением версий перед ней; если нажать Записать страницу, те несколько правок будут отменены. Обратите внимание: в этом случае описание правки будет пустым, желательно там что-нибудь указать (например, «отмена вандализма» или «отмена пяти вандальных правок»). Этим же способом иногда возможно отменить несколько подряд идущих правок одной страницы, не являющихся последними. Для этого зайдите в историю страницы и щёлкните по кружочку рядом с последней хорошей версией; при этом рядом с каждой из последующих версий, кроме текущей, один кружочек превратится в два. Щёлкните по правому из двух кружочков рядом с последней версией, созданной вандалом; при этом второй из двух кружочков рядом с этой версией исчезнет (если щёлкнуть не по правому, а по левому из двух кружочков, ничего страшного не произойдёт: просто выделение переместится от ранее отмеченной Вами версии к той). Отметив две версии, нажмите любую из двух кнопок Сравнить выбранные версии. Перейдите по ссылке «отменить»; откроется форма редактирования. При этом, если отмена невозможна из-за несовместимости промежуточных изменений, об этом будет сообщено над формой редактирования… Выше я, не заглядывая в Википедия:Отмена правки (заглянул только после того, как напечатал всё до этой фразы), пересказал бо́льшую часть той справочной страницы. На этот раз ограничусь этим. Далее я хотел бы рассказать Вам о другом — конечно, если Вы не против. Гамлиэль Фишкин 05:35, 5 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Благодарю за информацию, буду знать, как отменять вандальные правки =) Пишите ещё, если не трудно, мне очень интересно читать полезные советы по работе над Википедией. Racedie 10:45, 5 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Здравствуйте, коллега! Я позволил себе увеличить отступ Ваших сообщений; Вы не против? Для вынесения страницы на быстрое удаление необязательно обращаться на ЗКА; точнее, на ЗКА имеет смысл обращаться тогда, когда требуется не только удаление (например, некий участник создаёт вандальные страницы). В обычном случае проще установить на страницу один из шаблонов быстрого удаления. …О файле Панорама города Кёльн.jpeg. Поскольку в Германии есть свобода панорамы, эта фотография является свободной и её нужно загрузить на Викисклад. Кроме того, у фотографии отсутствует машиночитаемое описание. Фотография загружена месяц назад и до сих пор не используется; если не секрет, для чего (для какой статьи) Вы её загрузили? Гамлиэль Фишкин 09:27, 6 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Здравствуйте, фотографию города Кёльн я загрузила с помощью кнопки «Загрузить файл», чтобы проверить, как работает эта функция. Использовать файл в статьях я не собиралась, но думала, что, возможно, другие участники будут искать подобное фото в Википедии для загрузки в готовую или новую статью и оно им пригодится. У меня есть много других фотографий достопримечательностей городов Германии и Австрии, которые я собираюсь загрузить в Википедию (как появится время), однако я вряд ли буду создавать или редактировать статьи на данную тематику – мой интерес пока ограничивается статьями об авиации, а там работы над их дополнением много. Возможно, файлы будут использованы другими участниками.
Как видите, я ещё не научилась создавать правильное описание файла и загрузила его не туда (пока Вы мне не сообщили, я считала, что файл находится в Викискладе =)). Перед загрузкой фото я не читала раздел «Иллюстрирование», но сейчас уже ознакомилась с основными правилами и требованиями. Подскажите, пожалуйста, уместно ли добавлять фотографии городов и поселков Германии и Австрии на Викисклад, если я не собираюсь самостоятельно использовать файлы в проектах? Racedie 15:50, 6 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Здравствуйте, коллега! Забыл сказать про один очень важный момент: Вы можете загружать фотографию как собственную работу только в том случае, если она действительно сделана Вами собственноручно; автором фотографии по закону считается тот, кто нажал кнопку на фотоаппарате. Загрузка чужой фотографии под видом своей запрещена правилами Википедии и Викисклада; к тому же едва ли не во всех странах опубликование чужого произведения под видом своего строго запрещено законом. (Автор фотографии может прислать разрешение. Ссылку на руководство не даю, чтобы не дурить Вам голову не нужными Вам в данном случае подробностями.) И ещё: объектом авторских прав может являться только то, что создано человеком — то, что создано силами природы (в том числе животными) или техническими устройствами без участия человека, находится в общественном достоянии. Полагаю, при загрузке того файла Вы недостаточно внимательно читали появлявшиеся на экране вопросы. В Германии и Австрии есть свобода панорамы, поэтому сделанные там фотографии достопримечательностей являются свободными и могут загружаться на Викисклад; во многих странах свобода панорамы ограничена или отсутствует. На Викисклад можно загружать только свободные изображения, зато, если не ошибаюсь, любые, включая собственноручно сделанные фотографии друзей и родственников. А вот в Википедию на русском языке, согласно ВП:НЕХОСТИНГ, можно загружать только те изображения, которые нужны для работы над энциклопедией. Загружая свободные фотографии городов на Викисклад, отнеситесь внимательно, помимо прочего, к их описанию с использованием шаблонов и к категоризации — иначе те, кому эти фотографии могли бы пригодиться для статей, их, вероятно, не найдут. Гамлиэль Фишкин 01:49, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Спасибо, коллега, за полезные советы! Отдельно хочу поблагодарить за рекомендации по откате правок: сегодня отменила сразу 6 вандальных правок в статье о музыканте. Очень доступно объяснили, как это нужно делать =) Racedie 20:26, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Здравствуйте, коллега! Отменяя идущие подряд несколько правок разных участников, желательно, что называется, не выплеснуть с водой младенца; чем Вам не понравились эта и эта правки? (Не переживайте, такие ошибки бывают даже у очень опытных участников.) И всё таки, файл Панорама города Кёльн.jpeg — Ваша собственная работа? Если да, то оформите раздел Краткое описание при помощи шаблона {{изображение}} и перенесите файл на Викисклад (для этого можно использовать CommonsHelper). … На другую тему; в коде [[август|августа]] нет ошибок, однако более компактный код [[август]]а работает точно так же. Гамлиэль Фишкин 10:27, 10 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Здравствуйте, редактирования вернула в статью, в следующий раз буду внимательней относиться к отмене правок. Фотография Кёльна - моя собственная работа, я знаю про авторские права на изображения и текст и про запрет добавления скопированных материалов в Википедию. Постараюсь перенести файл на Викисклад, как появится время. Возможно, следовало бы использовать изображение в статье о Кёльнском соборе? Racedie 17:44, 10 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Здравствуйте, коллега! Простите, что не ответил раньше. Какой смысл использовать в статье о Кёльнском соборе фотографию, на которой его нет? На фотографии видны мост Гогенцоллернов, мост Дойц, башня Ланксесс (бывшая штаб-квартира Lufthansa)… Фотографии всего этого на Викискладе есть во множестве экземпляров. …Если не секрет (простите, если этот вопрос является для Вас глубоко личным), почему, владея несколькими языками, Вы ограничиваетесь русским разделом Википедии? Гамлиэль Фишкин 20:47, 13 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Здравствуйте, хоть украинский язык является для меня родным, а русский я изучала только в школе, у меня нет желания редактировать украинский раздел Википедии. Среди причин могу назвать проблему нейтральности в данном языковом разделе. А вот польским и английским языками я владею на среднем уровне, редактировать данные разделы без ошибок у меня пока не получится. Поэтому я по мере возможности стараюсь дополнять статьи только в русской Википедии. Кроме того, русский раздел всегда был наиболее интересен мне как читателю, поэтому и появилось желание улучшать и дополнять статьи.
  • А фотографию я хотела добавить в статью о Кёльнском соборе с подписью “Вид с Кёльнского собора”, однако действительно, нет необходимости это делать =). Если на викискладе подобных изображений предостаточно, то загруженный мною файл я, скорее всего, удалю. С уважением, Racedie 21:07, 13 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Здравствуйте, коллега! Не берусь оценить степень нейтральности раздела на языке, которым не владею. Полагаю, системные отклонения неизбежны почти в любом языковом разделе; по-настоящему нейтральная энциклопедия может быть создана, на мой взгляд, только на нейтральном языке. А что касается того, какой раздел наиболее интересен Вам как читателю — Википедия такова, какой её делаете в том числе Вы. …На Викискладе Ваша панорама города Кёльн мешать никому не будет (места занимает немного, есть не просит :-)), зато может кому-нибудь пригодиться. Удалить файл сами Вы не сможете: техническая возможность удалять есть только у администраторов и подводящих итоги; этот файл не соответствует ни одному из критериев быстрого удаления файлов. Не удивлюсь, если на Вашей ЗСПИ кто-нибудь вспомнит о Вашем желании удалить этой файл. :-) Впрочем, про ЗСПИ Вам пока думать рановато; вот ЗСАП подавайте не откладывая. Гамлиэль Фишкин 02:45, 17 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Здравствуйте, коллега! Поздравляю с получением флага! Гамлиэль Фишкин 06:03, 19 мая 2015 (UTC)[ответить]

Поздравление[править код]

Немного запоздало, конечно, но всё же разрешите вас поздравить с получением флага автопатрулируемого.--Майлз 189 11:12, 21 мая 2015 (UTC)[ответить]

  • Большое спасибо за поздравление, если честно, я сомневалась, что мне присвоят флаг без созданных с нуля статей, однако присвоили))) Буду стараться оправдать доверие ) Racedie 13:31, 21 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • И от меня примите поздравление :-) Girl Power - это сила !

NaturalHeaven 11:08, 24 мая 2015 (UTC)[ответить]

Джессика Гарлик[править код]

Здравствуйте, это опять я (автор предыдущего сообщения выше)! Сейчас работаю над статьёй про одну британскую певицу и мне понадобится помощь, а именно как перевести на русский следущий фрагмент:«In 2001, she was among the last ten contestants on the ITV talent show Pop Idol. The BBC later invited her to sing "Come Back", one of the competing songs in A Song for Europe, the British selection for the Eurovision Song Contest 2002.[2] The audience selected her to represent the United Kingdom at the event in Tallinn, where she took her country to its best result since Imaani's "Where Are You?" in 1998, finishing joint third alongside Estonia's representative, Sahlene»?--Майлз 189 22:30, 22 мая 2015 (UTC) З.Ы. Угощайтесь:[ответить]

  • В 2001 году певица принимала участие в первом выпуске известного шоу талантов «Pop Idol», которое транслировалось на канале ITV, и вошла в первую десятку конкурсантов. Немного позже она была приглашена корпорацией ВВС поучаствовать в конкурсе отбора исполнителя на Евровидение 2002. Джессика исполнила одну из своих лучших песен «Вернись» (англ. «Come back») и была выбрана публикой представлять Великобританию на Евровидение в Таллинне. Выступление Джессики было успешным и она разделила третье призовое место с эстонской певицей Салене, набрав одинаковое количество голосов зрителей. Это был лучший результат английского исполнителя с 1998 года, когда второе место на Евровидении заняла певица Имаани с хитом «Где ты?» (англ. «Where are you?»).
  • Здравствуйте, коллега, отправляю перевод, однако обратите внимание, что мои знания англ. языка не очень хорошие (intermediate). Некоторые предложения могут быть не совсем в литературном стиле, поправляйте, что не так =) Racedie 13:24, 23 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • А у меня знания английского ещё хуже, но тем не менее вместе дилетенты порою могут сделать намного лучше профессионалов (Это ни в коем случае не троллинг, а сугубо моё мнение) В любом случае спасибо за помощь, но учтите; я потом ещё к вам обращусь...--Майлз 189 13:41, 23 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Ну вот собственно, это опять я. Дабы не всё не растягивать на лишние килобайты, лучше напишу всё сразу; теперь нужно помочь перевести ещё вот эти фрагменты: «She made a guest appearance in the 2003 Song for Europe, during which she was charged with announcing the results of the Welsh televote, which handed top marks to the ill-fated Jemini. Later in the year, she appeared in Eurovision preview and analysis programmes.», «On 16 November 2006, Garlick appeared as the hidden musician in the 'Identity Parade' round on the BBC's Never Mind The Buzzcocks game show.», «After a few years with her family, Garlick felt that the time was right for a return to her career in music.The début single from her album, Hard Not to Fall, was released on 11 May 2009, one day before the first Eurovision Song Contest semi-final....», а также «Garlick performed the new single, along with her Eurovision entry, "Come Back", at the UK Eurovision Preview Party, at Scala, King's Cross, on 17 April 2009». Надеюсь, что не загрузил.--Майлз 189 20:20, 23 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Джессика появилась на Евровидении 2003, которое проходило в Риге, где ей пришлось оглашать результат выступления британского исполнителя – группы Jemini, не получившей ни одного зрительского голоса и занявшей последнее место в конкурсе. В этом же году певица неоднократно принимала участие в рекламных кампаниях Евровидения и различных аналитических программах.

6 ноября 2006 года Гарлик появилась в шоу-программе ВВС «Узнай музыканта» в качестве тайного исполнителя, которого зрители должны были узнать по голосу. После этого певица решила сделать перерыв в карьере, чтобы проводить больше времени с семьей. В мае 2009 года Джессика вернулась на большую сцену, выпустив новый альбом. Сингл альбома «Hard Not to Fall» был выпущен 11 мая, за один день до первого полуфинала Евровидения 2009. 17 апреля 2009 года Джессика посетила полуфинал отбора британского исполнителя на Евровидение 2009, проходившего в King's Cross, где представила новый хит, а также свою песню «Come Back», с которой она заняла третье место на Евровидении 2002. - 100% точность перевода не гарантирую, мелкие ошибки исправляйте ) Racedie 13:41, 24 мая 2015 (UTC)[ответить]

  • Ещё раз благодарю за помощь. В принципе я особо ошибок в вашей версии перевода особо не нашёл, но тем не менее можно вас попросить немного подкорректировать получившийся русскоязычный аналог статьи?--Майлз 189 19:47, 24 мая 2015 (UTC)[ответить]

Ladies' Code[править код]

Здравствуйте, это в очередной раз я! Вот работаю над статьёй про один южнокорейский гёрлз-бэнд и в связи с этим прошу помочь мне перевести следущий фрагмент:«Promotion began on February 25, 2013, with the release of RiSe's teaser video, followed by Sojung's on the 26th, EunB's on the 27th, for Zuny's on the 28th, and March 1 for leader Ashley respectively.[12][13] On March 4, 2013, they released the group teaser for their music video.[14] The group's debut mini-album Code#01 along with the title song "Bad Girl" and accompanying music video was released on March 7, 2013.[15] The day after their debut, their song charted well on the real-time music charts including Bugs, Soribada, Mnet and Daum, and eventually peaked at number 34 on the Gaon Digital Chart.[16][17] They had their first live performance on M! Countdown the same day of the release with the group concluding promotions on Inkigayo on April 21, 2013.[15][18] Their first digital single "Hate You" was released on August 6, 2013, serving as a pre-release for their upcoming second mini-album. The group's return was originally set for July 25, 2013 however member Zuny had an unexpected leg injury which pushed back their comeback until August.[19][20] The song debuted high on the real-time charts, achieving their first number-one single on Bugs Music and charting within the top 10 in four other music charts».--Майлз 189 10:24, 27 мая 2015 (UTC)[ответить]

  • Здравствуйте, переводом займусь, скорее всего, завтра, так как сегодня мне отправили новый блок заказов на копирайт. Если успею выполнить работы сегодня, то перевод предоставлю где-то в 2.00-3.00 ночи по киевскому времени. Racedie 11:17, 27 мая 2015 (UTC)[ответить]
Ладно, я подожду.--Майлз 189 11:20, 27 мая 2015 (UTC)[ответить]
Собственно, вот: "25 февраля 2013 года начались промо-акции к выходу дебютного мини-альбома группы, которые продолжались до 21 апреля 2013 года. В ходе пиар-акций было выпущено несколько тизеров с участием Райс, Со Янг, Зуни, Ын Би и вокалистки Эшли. 4 марта участницы группы опубликовали в интернете тизер на новый музыкальный видеоклип. Дебют поп-коллектива состоялся 7 марта 2013 года, когда группа представила свой первый мини-альбом Code#01 с заглавной песней "Bad Girl", на которую также был снят видеоклип. Выход альбома был успешным – заглавный трек "Bad Girl" занял высокие позиции в нескольких онлайн-чартах, включая Bugs, Soribada, Mnet и Daum. В популярном чарте Gaon Digital Chart песня достигла 34 места. В поддержку мини-альбома 21 апреля 2013 года группа впервые выступила на большой сцене в рамках музыкальной программы M! Countdown.
6 августа 2013 года заглавная композиция дебютного альбома "Bad Girl" была выпущена отдельным синглом. Также группа сообщила о том, что они продолжают работать над вторым мини-альбомом, выход которого изначально был запланирован на 25 июля 2013 года, однако был перенесён на август, так как Зуни получила травму ноги и некоторое время не могла участвовать в записи песен.
Сингл "Bad Girl" был коммерчески успешен и вошёл в первую десятку популярных онлайн-чартов, достигнув наивысшей позиции в Bugs Music." Перечитывайте, поправляйте Racedie 18:18, 27 мая 2015 (UTC)[ответить]

Это опять я! Надеюсь, что не надоел. Просто так получилось, что я работаю над несколькими проектами одновременно и сейчас решил дополнить статью про группу, в которой играл Сид Барретт (про корейский гёрлз-бэнд разумеется ещё потом пойдёт речь). Чтобы дело пошло быстрее, не могли бы вы, пожалуйста, как будет время, поработать в моём черновике и помочь мне перевести пока что высказывания, т.е. цитаты (надеюсь разберётесь и найдёте их)? P.S. Мне всё же очень приятно иметь с вами дело в плане переводов.--Майлз 189 17:06, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]

  • Всё, черновик нашла (вы спрятали его в слове "дополнить" =)). Я ранее не занималась переводами прямой речи, там нужно быть максимально точным и не допускать уменьшение или добавление фактов и т.д., поэтому сегодня я первый абзац переведу, а вы проанализируете, чтобы знать как поступать дальше. Racedie 18:17, 28 мая 2015 (UTC) ... Вот перевела первый абзац ---- "Группа несколько раз играла в хиппи-кафе 'The Dandelion' и в один субботний вечер у них появился шанс выступить на главной площади Кембриджа. Затем последовали два выступления на Corn Exchange, во вторник и субботу, двумя днями позже первого представления в Кембридже. Нэктар увлекался записыванием музыки... И я пригласил его в группу. Роуди группы стал Ниггэл, который занимался техническими аспектами выступления. Я думал, что он поможет записать концерты ребят. Затем Ниггэл отправил мне запись выступлений и она звучала хорошо. Я вернул запись Ниггэлу, не скопировав её. Потом я слышал, что он потерял её… На самом деле шоу группы на MC5 не было хорошим и его лучше было не записывать. Организатор этих шоу – Стив Бринк – пообещал, что не будет писать в прессе о провале ребят, однако нарушил обещание и пригласил на интервью Роя Холлинга из the Melody Maker, который присутствовал на MC5. Позже в прочитал интервью Холлинга, которое опубликовали в следующую среду. Он сообщал, что испытал нервное потрясение от выступления ребят на the MC5 и сравнил свои неприятные ощущения с впечатлениями от просмотра фильма ужаса «Сид». ----- Однако там могут быть неточности, так как я не особо разбираюсь в музыкальных определениях, кто такой роуди группы, я так и не нашла. Перевод так себе и если его сравнить с переводом участника "Jazzfan" (он перевел одну цитату, самую первую, когда создавал рус. статью о группе Старс) - то это небо и земля. Смотрите сами =) Racedie 19:17, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]
В цитатах я тоже не силён, но тем не менее Ваш вариант какжется правильным...--Майлз 189 19:27, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]
Ещё одна просьба и я пока от вас отстану; как перевести вот это предложение:«At one point in each show Barrett entered one of the catatonic trances that had plagued his later Pink Floyd performances, the worst coming in a concert where Barrett became almost completely frozen and had to be carried off stage. The posters for the MC5 / Skin Alley gig also billed an appearance from a new line-up of the Last Minute Put Together Boogie Band - Bruce Paine, Rick Fenn, Bill Gray & Gary Luvaglia.[1] Paine went on to join Steamhammer for a tour of Europe in late 1972 before returning to the United States»?--Майлз 189 22:03, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Абзац переведу, видимо, завтра, однако я буду дальше помогать переводить цитаты из вашего черновика, буду сразу там всё делать. А потом я ещё несколько раз буду переводы пересматривать, я с первого раза могу ошибиться, но затем найти ошибки и вовремя исправить. Только вы мне сообщайте, если будете поручать перевед определенного абзаца другому участнику, чтобы по 2 раза одну работу не делать =) Racedie 22:26, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]

Википедия:Форум/Трудности перевода. Гамлиэль Фишкин 23:49, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]

  • "В какой-то момент на одном из шоу Баррэт вошёл в кататонический транс, от которого он страдал на последних выступлениях в составе группы Pink Floyd. Самое худшее произошло, когда Баррэт окончательно потерял самообладание вследствие транса, не смог выступать и вынужден был покинуть сцену. В последнюю минуту для выступления на шоу MC5 был собран новый музыкальный коллектив, состоящий из Брюса Пэйна, Рики Фэнна, Билла Грэя и Гарри Луваглиа. Пэйн присоединился в группу Steamhammer ещё в 1972 году, чтобы дать несколько гастрольных туров по Европе, прежде, чем возвратиться в Соединённые Штаты Америки." ----- И опять же, точность перевода может быть поставлена под сомнение, нужно будет перечитывать и что не так исправлять. Racedie 13:28, 29 мая 2015 (UTC)[ответить]

дык и почему в антимайдане упомянут майдан а наоброт нет?[править код]

это знаетили ваш трОлинг уходить от ответа

  • Отвечаю один раз, за последующий троллинг вас может ждать ограничения доступа к редактированию. В статье о евромайдане есть упоминания об антимайдане, внимательней читайте статью и не задавайте троль-вопросов. Также прочитайте правила Википедии, в частности о предназначении СО статей. Кроме того, всегда подписывайтесь на СО. Racedie 16:52, 10 июня 2015 (UTC)[ответить]

Приглашение на Марафон юниоров[править код]

Уважаемая участница, с 21 августа по 10 сентября 2015 года в Википедии пройдёт Марафон юниоров, посвящённый написанию статей. Приглашаем вас принять участие!

Требования к конкурсным статьям, примерный список возможных тем и многое другое вы можете найти на странице марафона.

Объявление размещено роботом, вопросы можно задать здесь.

Кейт Джексон[править код]

Здравствуйте! Периодически делаю статью про одну британскую певицу. Не могли бы вы, пожалуйста, помочь мне перевести раздел «Биография» (В случае чего я разрешаю вам править мои черновики и извините, если я вас сильно загрузил)? З.Ы. Поздравляю с получением флага патрулирующего.--Мiйлz-189 10:29, 20 августа 2015 (UTC)[ответить]

Ну вот снова я. В принципе остальное я уже дописал и перевёл (да и вам спасибо, что помогли мне). Только теперь подскажите, пожалуйста, как мне перевести последние фрагменты: «In 2006, Jackson was ranked number seven in NME's Cool List. Jackson responded to this accolade with: «They probably thought they didn’t have enough girls. It was so overrun with boring boys, they needed someone to bring a touch of glamour.»[2] The NME described her as having the «arrogant strut of Chrissie Hynde and the acidic tongue of a Dickens heroine.»[3]» и «Jackson is a passionate spokeswoman for Sheffield. In an article in The Observer, she spoke about a project initiated by the magazine Go[4] called Cooling the Towers which proposed lighting up the former cooling towers to symbolise what Sheffield stands for, rather than demolishing them. "One suggestion was that the towers would light up as cars passed on the M1, one a tower of red lights and one a tower of white. Go Sheffo petitioned the city council with these suggested uses but met with mute response[5]". The towers were demolished in 2008.»?--Мiйлz-189 12:27, 2 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Уже не нужно.--Мiйлz-189 13:16, 20 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Уважаемая коллега! Вас давно не видно. Возвращайтесь! (Хотел выдвинуть Вашу кандидатуру на довыборы в АК, но у Вас мало правок.) Гамлиэль Фишкин 18:31, 8 июня 2016 (UTC)[ответить]